Наявність 90 днів безвізу після закінчення карти побиту або довгострокової національної візи

Содержание

Одне з найчастіших питань українців в Польщі про можливість подорожувати по країнам зони Шенген одразу після закінчення Карти Побиту чи національної візи (180+днів) або чи є 90 днів безвізу після закінчення тієї ж карти побиту.

Відповідь – так і це регулюється Шенгенським Кодексом, а не конкретним польським законом, а саме: art. 6 ust. 2 Kodeksu Granicznego Schengen (Rozporządzenie (UE) 2016/399 – Rozporządzenie (UE) 2016/399 (EUR-Lex, polska wersja), ключовий фрагмент якого звучить польською мовою наступним чином:

2. Do celów wykonania ust. 1 za datę wjazdu uważa się pierwszy dzień pobytu na terytorium państw członkowskich, a datę wyjazdu liczy się jako ostatni dzień pobytu na terytorium państw członkowskich. W obliczeniach długości pobytu na terytorium państw członkowskich nie uwzględnia się okresów pobytu dozwolonych na mocy zezwolenia na pobyt lub wizy długoterminowej (art. 6 ust. 2 Kodeksu Granicznego Schengen).

Тобто при розрахунку тривалості короткострокового перебування – 90 днів безвізу або шенгенським короткотерміновим візам – не враховуються періоди перебування, дозволені відповідно на підставі дозволу на проживання (Карт Побиту) або довгостроковою національною візою.

 

Додаткові роз’язнення щодо безвізу

Кілька офіційних роз’яснень:

Łączenie okresu dozwolonego pobytu z pobytem długoterminowym

Okresu pobytu na podstawie długoterminowej wizy krajowej lub tytułów pobytowych wydanych przez państwo członkowskie nie wlicza się do okresu dozwolonego pobytu w ramach ruchu bezwizowego.

Obywatele krajów wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1806 mogą, co do zasady przebywać 90 dni w ciągu kolejnych 180 dni po wygaśnięciu ważności długoterminowej wizy krajowej lub tytułu pobytowego lub po wygaśnięciu okresu dozwolonego pobytu wskazanego w długoterminowej wizie krajowej.

Джерело: Informacja SG – https://www.strazgraniczna.pl/pl/cudzoziemcy/najczesciej-zadawane-py/6044,26-Czy-po-zakonczeniu-pobytu-na-podstawie-polskiej-wizy-krajowej-typ-D-lub-karty.html


W obliczeniach długości pobytu na terytorium państw członkowskich nie uwzględnia się okresów pobytu dozwolonych na mocy zezwolenia na pobyt lub wizy długoterminowej.

Джерело: https://www.gov.pl/web/udsc/pobyt-w-trakcie-procedury-a-pobyt-w-ruchu-bezwizowym-lub-na-wizie-c-oraz-ponowny-wjazd

 

Як це виглядає на практиці

На практиці це означає, що якщо у вас був тимчасовий вид на проживання (карта побиту/довгострокова національна віза), то цей період, проведений на таких документах в Польщі, не враховується в межах 90/180 днів короткострокового перебування. Таким чином, після закінчення терміну дії карти побиту чи такої візи ви можете в’їхати в інші країни Шенгенської зони або залишитися в Польщі, наприклад, в рамках безвізу або на підставі шенгенської візу типу C, якщо ви відповідаєте загальним умовам в’їзду (дійсний паспорт, мета перебування, страхування, фінансові кошти і т.д.).

Приклад:

  • Ви перебували в Польщі на підставі дозволу на тимчасове перебування від 17 червня 2023 року до 16 червня 2026 року
  • Термін дії вашої карти побиту закінчився теж 16 червня 2026 року
  • Ви громадянин України, Молдови, Грузії, Ізраїлю (тобто країни, що має безвіз з Польщею) та маєте біометричний паспорт

Тоді з моменту закінчення законного довгострокового перебування (з 17 червня 2026 року) ви можете розпочати нове короткострокове перебування 90/180, оскільки попередні 3 роки на вашій карті побиту Ви не використовували безвіз, якщо не виїжджали нікуди за останні 180 днів до країн зони Шенген. Ці дні Ви можете використати як для перебування легального в Польщі, так і для подорожей в країни зони Шенген.

Важливе застереження: це працює лише для наявного дозволу на проживання (децизія + пластикова карта побиту). Це не працює, якщо ви просто:  “на штампі” після подачі заявки, «під час процедури апеляції» або ви залишаєтеся на основі самого очікування рішення.

Статтю закону з Шенгенського Кодексу варто роздрукувати в тих мовах, до яких країн збираєтесь подорожувати або через які плануєте їхати транзитом на випадок проведення контролю та перевірки законності перетину кордону.

 

Правова підстава

За посиланням нижче є базова версія Кодексу на англійській мові та можна вибрати у меню інші версії мов, також завантажити в форматі pdf чи зайти на офіційний сайт публікації його в кожній країні.

Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)

Содержание